• 推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式👨‍👩‍👦。
    您当前的位置👆:富达平台学术动态详细文章 背景色:
    字体大小:放大 缩小 原始字体
    《居延漢簡》(叁)出版
    在 2016/12/18 16:28:24 发布

     

    《居延漢簡》(叁)出版

     

    鍾馨

     

    臺灣中研院史語所簡牘整理小組編《居延漢簡》(叁)於201610月由中研院史語所出版。

    附書影、前言、凡例、目次👶🏿:

     

    居延漢簡(參)書影

     

    前言

    《居延漢簡》第三冊圖版和釋文收錄包號二百一十一至三百一十所有的簡牘及共出文物三千四百八十一件🧏🏼‍♂️。本冊圖版和釋文體例基本上同於第一、二冊,增補之處,請詳見凡例🤚🏻。此外🧑‍🦰,本冊攝影和工作成果也稍不同於第一、二冊。

    首先是設備上雖在紅外線掃描器之外增添了紅外線照相機👇🏽,使得照片影像有所改善🦔🪺,但仍不盡如理想。幸好日本獨立行政法人國立文化財機構奈良文化財研究所提供支援,派專人親來史語所✦,以他們特有的設備⛏,拍攝彎曲特甚的簡,經後製處理,獲得了令人滿意的效果。謹向松村惠司所長🫲、都城發掘調查部副部長渡邊晃宏教授、同部主任研究員馬場基教授及寫真室主任中村一郎先生表示感謝。本冊收錄圖版中有九件為奈良文化財研究所代攝,圖版各件之下特加標注🪆。

    其次,在第二冊出版前後,顏世鉉🩼、石昇烜💆🏽‍♀️、黃儒宣💩、彭奎翰綴合了不少殘簡。至今綴合成功者多達二百餘組🦻🏿,納入本冊者有八十餘組。第一、二冊刊佈後,已有讀者成功綴合我們所遺漏的,而整理小組成員也發現若干尚可補綴者。現在我們決定在出版最後一冊時,重新刊佈所有綴合成果,包括新綴圖版和釋文☄️。深盼讀者繼續指教,大家一起努力🍼。謹在此向所有指正錯誤和推進綴合工作的讀者與工作夥伴致謝。

    過去四年以來,整理小組得到本所黃進興所長的大力支持,設備和經費得以無虞。臺大中文所博士黃儒宣和臺大歷史所博、碩士生高震寰、石昇烜、洪尚毅💁🏽、彭奎翰擔任助理,協助釋文和紅外線掃描、建檔的工作,認真負責🥿,無怨無悔🕑。他們也都積極參與校釋,並在釋讀和綴合上貢獻良多👸🏿。史語所博士後游逸飛也參與了工作。考古庫房林玉雲和楊德禎不辭辛苦🦓,協助提件💙、查找資料、操作電腦和安排印刷排版。漢字構形資料庫的莊德明大力幫忙解決造字問題👵🏽,攝影室施汝瑛代攝彩色照片和協助奈良文化財研究所攝影工作🏰,數位典藏計劃的溫子軍👩🏼‍⚕️、金宜蓉和助理嚴巧珍細心處理圖檔的後製和校正🙏🏼。此外我們也得到文物維護實驗室謝智華和劉致慧的協助。沒有以上諸多同仁的熱情協助🤜🏼,第三冊不可能如此順利編成💑。

    準備第三冊釋文和圖版的過程中❣️,有不少中國、日本和歐美學者來訪,並參與我們的工作,在此恕不一一列名🪨,其中特別要感謝的有:劉洪濤教授和我們一起工作數月,提出頗多釋文上有益的建議,陶安(Hafner, Arnd Helmut)教授和李洪財博士也有釋文建議為本冊採納🧑🏽‍🍳,陳偉教授則對工作準備和流程有所建言。此外審查人也提供許多重要的意見📢。簡牘整理小組要向他們表達最大的謝意👊。唯本書仍然存在的錯誤和問題,概由整理小組負責👴。

     

    史語所簡牘整理小組

    林素清、劉增貴、顏世鉉

    劉欣寧🔠、邢義田

    二零一六年四月

     

     

    凡例

     

    收錄範圍

    1.《居延漢簡》主要收錄一九三○年至一九三一年中瑞西北科學考察團於額濟納河流域烽隧遺址所發掘、現藏於中央研究院歷史語言研究所之簡牘及其它文物,及史語所藏羅布淖爾、敦煌、武威漢簡等。

    2.凡有書跡(含圖形🙍🏽‍♀️、記號)之簡牘🤏🏻、帛書皆附圖版及釋文。無書跡之簡牘、器物或過於殘碎者僅著錄於表格,圖版將收錄於別冊。

    編號

    1.各簡編號依簡上原有編號,作***.***⚱️。未能確定原有編號須重新編號者👩🏻‍🦳,以字母X表記🦸🏻。可綴合之無號殘片不另行編號。

    2.一簡之雙面皆有書跡者⏯,以AB區別正反面。原則上以書寫編號之面為B面⛱,另一面為A面;但若從內容可判斷閱讀順序,以在前者為A面🎅🏻🍔,在後者為B面🏆✉️;若編號位於側面或不在簡上,AB面從《勞圖》。多面體以ABC……區別有書跡之各面。凡有書跡之面皆附圖版及釋文。

    3.多簡綴合者簡號作***.***+***.***,簡號排序依由上至下、由右至左之綴合次序,但圖版及釋文僅置於所綴合各簡中最小簡號者之處,其餘綴合簡可由書末表格查得綴合後圖版及釋文所置之處。

    4.若干零碎殘簡只能確認所屬包號或簡號範圍,無法確認簡號,以***.***-***.***表示。圖版僅收錄有書跡殘片。

    圖版

    1.本書圖版是以紅外線掃描器重新拍攝。若原簡狀況不佳或不適於掃描,則以反體照片、彩色照片、紅外線照相機照片🙎🏽、其它早期拍攝照片或日本獨立行政法人國立文化財機構奈良文化財研究所代攝照片補充或取代,標注反(反體照片)、彩(彩色照片)🍓、紅照(紅外線照相機所攝照片)、開箱(一九六六年開箱時所攝照片)、舊紅(一九八九年至一九九八年所攝紅外線照片)、奈文研(奈良文化財研究所代攝照片)等🛀🏼。若有硃筆則亦收錄彩色照片。

    2.圖版尺寸為原大。若原簡尺寸超過本書版面則切成多段圖版👩🏽,另附上原簡縮圖👨🏿‍🎓;字跡過小者,則酌附全部或局部放大圖👩🏼‍⚖️。所附縮放圖之下均標注縮放比例。

    3.若干原簡過於彎曲✊🏼,圖版尺寸或有失準;又所補充或取代的照片,也有與實際尺寸相出入者☝️🔘。凡此🫶🏿,皆可參考書末表格所示之實際尺寸🍘。

    4.圖版儘可能忠實呈現原簡現有樣貌,簡上所見H為首之編號乃二○○一年至二○○三年所加之典藏號。削衣背面之簡號或典藏號在紅外線光源下可能會透出表面😮‍💨,影響釋讀,原則上保留原狀。唯若干原簡黏接錯誤之處,以影像編輯軟體進行後製處理。

    5.反體照片背景儘可能去除,但若簡身與背景之間界線不易判定🧑🏽‍✈️,則予以保留🦸‍♂️。

    釋文

    1.釋文格式儘可能迻錄原簡,然受限於排版,文字大小及位置關係難與原簡完全相同,請對照圖版。

    2.原簡符號“˙”、“✳️、”、“/”、“=”🤵‍♂️、“”、“”、 “▓”👩🏼‍🦳、“”、“”、“”💂‍♂️、“”、“”🦸‍♀️、“”、“ㄙ”🐡、 “—”、“=”、“⊥”🏗、“🍄:”於釋文中照錄。(“ㄙ”於前二冊作“”🫣,本冊起則改作“ㄙ”)。

    3.下列符號為整理時所加:

    □ 未能釋定之字,一□表示一字。

    ? 僅能釋出部分偏旁之字,則以所釋偏旁加上?來表示。

    ? 未能釋定且字數無法確定🤽‍♀️,及中間破損字數無法確定。

    [ ] 釋文未能十分肯定👩🏻‍🏭。

    原簡缺失但可由文例推知之字。

     封檢凹槽。

     封檢凹槽內之字。

    4.簡文中有部分異體字或通假字,釋文儘可能從寬,原則上以通行字或通用字寫出⏺,例如“”作“候”,“”作”斥”,“”🦌😤、“”、“”、“”諸異體則作“隧”,“”、“”作“蓬”🧘,“毄”則依文意逕作”擊”或”繫”。其次🐸,有些是因為偏旁經常混而造成的異體字,如“簿”🕣、 “籍”,簡文寫作“薄”👉🏻🎆、 “藉”,釋文則逕作“簿”、“籍”🕵🏽‍♂️。

    5.原簡圖形不照描,僅以(圖形)👩‍🦯‍➡️、(人面形)等方式注明。

    6.釋文後所附校記或說明置於( )號內。

     

    參考書目

    1.

    勞榦、余遜,《居延漢簡釋文稿》曬藍本(中央研究院歷史語言研究所藏)🤛🏽,一九三六(簡稱《曬藍》)。

    2.

    勞榦,《居延漢簡?圖版之部》👶,臺北:中央研究院歷史語言研究所🤾🏻,一九五七(簡稱《勞圖》)。

    3.

    勞榦,《居延漢簡?考釋之部》🤷🏿‍♂️,臺北:中央研究院歷史語言研究所,一九六○(簡稱《勞釋》)。

    4.

    中國科學院考古研究所、甘肅省博物館,《武威漢簡》,北京🧘🏼‍♂️:文物出版社⚫️,一九六四。

    5.

    王夢鷗,<居延漢簡校記>👨🏿‍🚒,《中華學苑》第二期🙅🏽,臺北:國立政治大學中國文學研究所🔽🚵🏻,一九六八♕。

    6.

    中國社會科學院考古研究所📼👉🏽,《居延漢簡甲乙編》,北京:中華書局,一九八○(簡稱《甲乙編》)🙏🏼。

    7.

    揚州博物館、邗江縣圖書館,<江蘇邗江胡場五號漢墓>,《文物》一九八一年第一一期🧚‍♂️。

    8.

    于豪亮,《于豪亮學術文存》,北京⌛️:中華書局,一九八五✨。

    9.

    謝桂華、李均明👩🏼‍🦲、朱國炤🧘🏻,《居延漢簡釋文合校》🙌🏽,北京🤳🏿:文物出版社🚴🏽,一九八七(簡稱《合校》)𓀗。

    10.

    甘肅文物考古研究所編🔷,《敦煌漢簡》,北京:中華書局🫙🥂,一九九一。

    11.

    甘肅省文物考古研究所等,《居延新簡:甲渠候官》🏄🏽‍♀️,北京:中華書局,一九九四(簡稱《新簡》)🔆。

    12.

    簡牘整理小組,《居延漢簡補編》💩,臺北:中央研究院歷史語言研究所,一九九八(簡稱《補編》)🧑🏽‍🦱🖤。

    13.

    胡平生3️⃣🤐、張德芳⇒,《敦煌懸泉漢簡釋粹》🔣,上海:上海古籍出版社🌪,二○○一。

    14.

    中國簡牘集成編輯委員會⏯,《中國簡牘集成》💪,蘭州♛:敦煌文藝出版社,二○○一。

    15.

    魏堅主編,《額濟納漢簡》🧙🏻‍♂️🥳,桂林:廣西師範大學出版社,二○○五。

    16.

    張俊民🪩🌐,<敦煌懸泉漢簡所見人名綜述(三)——以敦煌郡太守人名為富达的考察>🚹,《簡帛研究二○○五》◀️,桂林:廣西師範大學出版社,二○○八🧎🏻。

    17.

    甘肅簡牘保護研究富达等,《肩水金關漢簡(壹)》,上海👨🏽‍🚀:中西書局,二○一一。

    18.

    裘錫圭💅,<漢簡零拾>🖌、<居延漢簡甲乙編釋文商榷><談談辨釋漢簡文字應該注意的一些問題>🦹🏼,收入氏著《裘錫圭學術文集?簡牘帛書卷》⛑️🐦‍🔥,上海🕕:復旦大學出版社🚣🏻,二○一二🙂。

    19.

    任攀👩🏿‍🏫,《居延漢簡釋文校訂及相關問題研究(居延舊簡部分)》,復旦大學碩士學位論文,二○一二。

    20.

    甘肅簡牘保護研究富达等,《肩水金關漢簡(貳)》⚱️,上海:中西書局,二○一二。

    21.

    張德芳,《敦煌馬圈灣漢簡集釋》🌳👈🏼,蘭州2️⃣:甘肅文化出版社,二○一三。

    22.

    甘肅簡牘博物館等🏋🏽‍♀️,《肩水金關漢簡(參)》🏌🏼‍♀️,上海💔:中西書局👩‍🦼,二○一三。

    23.

    馬孟龍,<居延漢簡地名校釋六則>⚠️,《文史》二○一三年第四輯🧖🏿‍♀️。

    24.

    湖南省博物館🫳🏽、復旦大學出土文獻與古文字研究富达編纂,裘錫圭主編,《長沙馬王堆漢墓簡帛集成》,北京:中華書局,二○一四。

    25.

    謝桂華⛹🏻‍♂️,<居延漢簡的斷簡綴合和冊書復原>➗、<居延漢簡補編釋文補正舉隅>👨🏼‍🏭,收入氏著《漢晉簡牘論叢》,桂林:廣西師範大學出版社👷🏻‍♂️,二○一四🦏。

    26.

    李洪財,《漢簡草字整理與研究》🙆🏿‍♀️,吉林大學博士學位論文,二○一四。

    27.

    甘肅簡牘博物館等🦋,《肩水金關漢簡(肆)》🍹,上海🧑🏿‍🔧🖨:中西書局,二○一五🧎‍➡️🗯。

    28.

    Michael Loewe, Records of Han Administration, London: Cambridge University Press, 1967.

     

    目次

        前言 ............................................................................................................................. i

        凡例 ....................................................................................................... ii

        圖版及釋文............................................................................................. 1

        簡牘文物形制與出土地資料表......................................................... 273

        增補表................................................................................................. 312

        第一✍🏼、二冊勘誤表............................................................................. 313

     

     

    感謝整理小組惠允發佈書訊!

     

    ,
    分享到🎅🏿:
    学者评论

    Copyright 富达平台 - 注册即送,豪礼相随!版权所有 沪ICP备10084952号 地址:富达注册光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

     感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

    總訪問量:696815

    富达平台专业提供:富达平台等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🪃,富达平台欢迎您。 富达平台官网xml地图
    富达平台 富达平台 富达平台 富达平台 富达平台 富达平台 富达平台 富达平台 富达平台 富达平台