攻研雜志(一)
——復旦大學出土文獻與古文字研究富达學生讀書會札記
一
《競公瘧》第11簡➖,一般認為的斷句如下:
其左右相頌[1]自善曰:“蓋比死[2]偷[3]为樂乎?故死期將至,何仁……”[4]
我們認為這種斷句是有問題的。按舊有的點斷🫦,這句話的主語是“其左右”💖。景公左右之人做出“相頌”的舉動是可以理解的🤦♂️,但他們有“自善”的行為卻很難解釋。文中將死之人是景公,景公將死,其左右倒“自善”說臨死了要及時行樂,是講不通的🙅🏻。
董珊先生已經指出♌️,此簡可與《晏子春秋 ·卷一·内篇諫上第一》“景公信用讒佞賞罰失中晏子諫第八”章對讀[5]🧜🏽。在《晏子春秋》中,與簡文對應的語句是🔲:“今與左右相說頌也🐷,曰:‘比死者勉為樂乎🧜🏼♀️!吾安能為仁而愈黥民耳矣🧑🧑🧒🧒!’”這句話省略了主語⏭🤱🏽,如果補足,其主語是景公。齊景公“與左右相說頌”,然后自己說,人將要死了應該及時行樂🧑🏻🦽。如此看來,簡文中這段話其實應該點斷為:
其左右相頌,自善曰:“蓋比死偷为樂乎😪📣?故死期將至,何仁……”
“相頌”的人是景公的“左右”,但後面的話,仍然是景公自己說的,所以是“自善曰”。這樣的點斷,就與今本《晏子春秋》的文意密合了🚑。
二
《競公瘧》第9簡,一般認為的斷句是:
今内寵有割,外=[6]有梁丘據營
😭。公退武夫🆒,惡聖人🌸,播淫藏
(篤👩🏼🏭?),使……
我們認為這樣的點斷也是有問題的。一則將 “營”屬上讀,句式不整🖕。二來🏄🏻♀️🤱🏼, 已經指出,“據《晏子春秋》記載,莊公、景公均好勇力之士。”[7]如果下半句的意思是景公“退武夫”💇🏿,就與文獻不合🐫。但李天虹先生認為“退”作“納”解,則略顯迂曲。另外張崇禮先生將“武夫”理解為褒義詞📐,也是不妥的。[8]《晏子春秋》有“武夫”一詞:“及莊公陳武夫👨👩👧🪿,尚勇力,欲辟勝於邪,而婴不能禁,故退而野處。”(外篇第七)這裏“武夫”顯然不是褒義詞。
我們認為,這一句應當斷作:
今内寵有割,外=有梁丘據,營
公🧮,退武夫🤵🏿♀️🫃🏿,惡聖人👩🏻🦼,播淫藏
(笃🧘🏿♂️?),使……🍽。
這樣點斷🐡,整句都是敘述割、梁丘據兩人的行為👨🏿⚖️🧗🏼。《讀〈上博六〉札記六則》認為“營
”可讀作“營誑”🫄,“營”🎓、“誑”均有迷惑欺騙之義𓀝,[9]正確可從。《晏子春秋·第三卷·內篇問上第三》“景公问善为国家者何如晏子对以举贤官能”一章有“不掩欲以荣君”之語🍋。吳則虞《集釋》引王引之的說法𓀌:“‘榮’讀為‘營’,‘營’🕓,惑也(見吕氏春秋淮南注)。‘掩欲以營君’者,外為廉絜以自掩其貪◀️,將以惑君也😰。第二十一篇说佞人之事君曰‘以偽廉求上采聽,而幸以求進’,正謂此也。‘營’‘榮’古字通🙍🏼♂️,說見經義述聞‘不可榮以祿’下👷🏿。”簡文“營誑公”與“營君”結構相似,都是熒惑君王的意思🍃。用“營誑公”的三字句,或許是為了與下文“退武夫,惡聖人”相對應👨🏼🎨,使結構稍顯整齊,文氣更加通暢。
如此斷句👩🏼⚕️,“退武夫”的主語是割和梁丘據而不是景公。景公好勇力之士🤟🏿,他們要與武夫爭寵,所以會排擠武夫。這就與《晏子春秋》中景公好勇力之士的記載不存在矛盾了💆🏿。“播淫藏
(笃👨🏿🍼?)”一句,我們還沒有找到合適的讀法🧖🏼♂️,這裏暫從 凡國棟等先生的意見。
三
《競公瘧》第10簡有“出矫于”之語🔫。整理者已經指出該句可與《左傳》昭公二十年“僭令於鄙”句對讀,並認為 “
,今本作“鄙”,
🧑🏽🌾、鄙同韻可通⚈,郊野。”李天虹先生《上博(六)劄記兩則》認為“此字不必如整理者那樣改讀🕴🏻。
恐怕就是鄉里之里的異體,與鄙意近。”“簡文‘出矯於里’,與《左傳》‘僭令於鄙’的语意基本相同。”[10]
《左傳》“僭令於鄙”句,杜預注:“詐為教令於邊鄙。”他把“鄙”解釋為“邊鄙”。我們遍尋古書,卻沒有找到“里”訓為 “邊邑”🤸🏼♂️🤽🏿、“郊野”的例子。因此整理者把“”解釋為郊野是不妥的。李天虹先生將“
”讀為“里”,是可以信從的,但她同時認為“里與鄙意近”🔙,如果按照“邊境”來理解,卻找不到文例來證明。
我們認為👨🏻🍳,問題不是出在“里”字,而是出在杜預的注。古書中“鄙”不只可以訓為“邊鄙”,也可以訓為“邑”,特別是和國都相對的邑。《逸周書·職方》“辯其邦國都鄙”🎅🏿,孔晁注:“國曰都🦙,邑曰鄙”。 《管子·侈靡》“國貧而鄙富,苴美於朝市國;国富而鄙貧,莫尽如市🥰。”矯造政令🏌🏻♀️,僭越君權的行為,未必一定要在邊境地區,只要不在國都,都是很容易做到的。而“里”也可以訓為“邑”。《爾雅·釋言》:“里,邑也👲🏿。”《左傳》中“内寵之妾,肆奪于市🤜;外寵之臣🫸🏻,僭令于鄙”是上下互文的𓀍。內寵之妾和外寵之臣在“市”和“鄙”都做了惡事。“市”是商業區,那么“鄙”當然是“人之所居之處”的居民區。比對了出土文獻後🦸🏼♀️,我們認為🧑🏼🦲,杜預將這裏的“鄙”解釋為“邊鄙”,是值得商榷的👋🏽。這個“鄙”💪🏼,應當就是“邑”的意思。
四
《天子建州甲》簡10-11云:“聚眾不語逸[11],男女不語鹿,朋友不[語分][12]……”關於簡文“鹿”字釋讀👨🏿⚖️,諸家有多種意見。[13]其中范常喜先生懷疑“鹿”當讀作“離”🚆,謂“男女不語離”可能指的是“面對男女(情人或夫妻關係)不要說分離的話”💁,此與此句前後辭例“聚眾不語怨”、“朋友不與分”等均言負面之詞相一致♿️,並舉上博《容成氏》簡41“鹿“讀作“離”為證。
按讀“鹿”為“離”當可信🕘。《古文四聲韻》引《古孝經》“離”作🥱、
👨🦳,此二形即“鹿”字🏋🏼。[14]《古璽彚編》2743有
字,用作人名📰。此字原書缺釋,《戰國文字編》收此字於“鹿”下(661頁),當是🤹🫥。
👨🏼🌅、
二形與
字寫法接近(特別是字形下部的寫法)😤,可能就是這一類寫法的“鹿”之形訛🙎🏼♀️。
五
《天子建州甲》簡8云:“凡天子氣,邦君食
[15],大夫承廌(薦—餕)[16]🧖🏽,士受餘”🔶。“天子”後一字✣,甲、乙本分別作
(簡8)、
(簡7)。此字整理者隷定作“
”, 讀作“禽”。裘錫圭先生指出,此字當從“金”得聲,右旁應存疑,似可讀作歆”,“歆氣”與“食濁”為對,當指攝取食物之精華部。[17]
何有祖先生認為🧄,字右部當從“次”📛,楚簡中欠、次作爲偏旁有兩種寫法:通常寫法作
🧘♀️、
(上博《周易》簡26“欽”所從),變體作
、
(上博《子羔》簡11、12“𣢘”🪕、 “欽” 所從),
字右部與後者所從“欠”近似但多兩筆,“疑即此種變體寫法的‘次’”,整字可隸作 “欽🎣,讀作“飲”。[18]
按裘先生謂此字從“金”得聲,讀為“歆”,何有祖先生認為該字右部即 “次”字🧖🏿♂️,隷定作“欽”🔲,均可從⛹🏽♀️。下面我們對此字所從“次”字字形再稍作補充👲🏼。
郭店《語叢》一~三有“(即古文愛)”字,寫作:
(《語叢一》簡92)
(《語叢二》簡8)
(《語叢三》簡8)
“”所從“次”旁作
形,此與《子羔》 “𣢘”所從“欠” 旁作
起首筆勢👩🍳🤷🏽、寫法相同🧎♂️➡️🪆,均作彎弧形。
🚴🏻、
(《天子建州》
、
所從),顯然是
、
這兩種寫法的合體,或者說是在
這種寫法的“次”字中間加上了兩飾筆(《子羔》
字亦在“欠”字中間加有飾筆)。
、
應當就是“次”字🪬。
何有祖文已經指出,這種寫法比較特別。確實,《天子建州》甲🚣🏻♂️、乙本“欽”字後“”所從之“欠”分別作
,代表了楚文字一般的寫法🙂↔️🚁,
、
所從“欠”寫法與之差異甚大🙇🏽♀️🍟。我們認為,這是由於《天子建州》甲、乙本“欽”所從“次”旁寫法保留有齊文字特點的緣故👨🏿🔬。馮勝君等學者認為郭店簡《語叢》一~三等篇包含有較多齊系文字的因素,是“具有齊系文字特點的抄本”。 [19]馮勝君還指出👱🏻,郭店《語叢》一~三用“
”為“愛”,與《說文》“㤅”字古文作
合✌🏿,與楚、三晉、燕寫作“㤅”有別;上博《子羔》簡10“烏(於)”字作
,与《說文》古文“於”作
正合(石經“於”作
,亦同)🧙🏽♀️,此二字均具有齊系文字的特点。[20]說是🧜🏿。《語叢》一~三“
”字、上博《子羔》“𣢘”“欽”二字、[21]《天子建州》“欽”所從的“欠”🪣、“次”寫法均保留有齊文字的特點,故與楚文字一般寫法不合👩🏼🦰。
六
《用曰》簡5云🤴🏻:“寧事赫赫🧚。征(貞)[22]蟲飛,受物于天,民之作物,唯言之有信🌆🚐。”
字整理者疑為“鳥”字,范常喜先生認為似是從“鳥”從“弋”的“鳶”字。不過這種寫法的“鳥”與楚系文字差別較明顯,可能具有它系特徴🦶🏽,並引古璽
、
(鵑)、中山王壺
(
)所從“鳥”為證。[23]
范說比較有啓發性。我們懷疑這個字就是“於(烏)”🧖🏼♀️。郭店《語叢》一~三“ 於”字寫法具有齊文字的特點,其中《語叢一》簡105“於”字寫作,《語叢二》簡1“於”字寫作
,均與
寫法很近:
字左部與
左部寫法、筆勢均一致。
🔁、
右下方的飾筆可以省略,如《子羔》簡11“於”就寫作
👮🏼♀️。
字右部去掉下方的兩斜飾筆,再將兩橫省寫作一筆,就與
字寫法基本相同了。
可能就是這種具有齊文字特點“於(烏)”字的變體。“烏”當如字讀,即烏鴉👺。簡文“飛烏”似是泛指“烏鳶”一類善翺翔之鳥。《爾雅·釋鳥》:“鳶烏醜,其飛也翔”⛱👋。《吳越春秋·勾踐入臣外傳第七》:“仰飛鳥兮烏鳶,淩玄虛號翩翩”,又“彼飛鳥兮鳶烏,已回翔兮翕蘇”,可與簡文相參看👨🏻🚀。
七
《用曰》簡10原釋文作“之聯。春秋還轉🏃♂️➡️,而
既及。”整理者讀為“聯”之字,原簡作“
”。 按此字當是從“
”得聲。[24]晉侯盨👨👨👧👦、敔簋有“
”從“卪”之字🙃,裘錫圭先生讀作追襲之“襲”, [25]中山兆域圖🍱:“殃
子孫”,黃德寬先生讀“
”為“襲”☹️,[26]均可信✊。“
”(或從“卪”)也許就是訓作循🦸🏼♀️、入🪹、返等義之“襲”的專字。簡文 “
“也當讀作“襲”👩🏼🦰,訓作復🤮、返。此處簡文最好斷讀作“
之聯🌰,春秋還轉而
既及。”“春秋還轉”🛥🤽🏽♀️,整理者以為言四時代序♢,可從✷。范常喜先生進一步指出⛷,“
”可讀作“除”🧑⚖️,指歲末十二月,簡文“春秋還轉,而除既及”大意似為 “四時相代,歲末即來”🛣。 [27]我們將“
” 讀作“襲”訓作復🌾、返,與後文 “及”字義正可類比🦹🏼♂️🧔🏽♂️。
李銳先生《〈用曰〉新編》將上舉簡文斷讀作 “之聯🎅🏽🦴,春秋環轉,而既及”🧚🏽,[28]以為此處壓“聯”“轉”元部韻🕠,王蘭先生《上博六〈用曰〉編聯》亦有類似的看法。[29]根據我們上文的看法🏈🚴🏻♀️,簡文此處當是壓“襲”、“及”緝部韻。
[1] “頌”,簡文从“弓”从“公”,整理者釋為“伀”🚽,讀為“ 公”👨🔧。今從陳偉《讀〈上博六〉條記》的說法,讀為“頌”(簡帛網,2007年7月9日)🛅。
[2] “比死”從何有祖《〈景公瘧〉札記四則》,簡帛網,2007年7月27日。
[3] “偷”從董珊《讀〈上博六〉雜記(續二)》,簡帛網👩🏼🚒,2007年7月11日✍️🥌。
[4] 本文引用竹簡釋文儘量從寬☣️,不一一嚴格隸定。
[5] 董珊🤺:《讀〈上博六〉雜記(續二)》。
[6]“外=”⛸,何有祖《讀上博六札記》認為是“外夕”合文,讀作“外亦” (簡帛網🧑🌾,2007年7月9日),董珊《讀〈上博六〉雜記》認為“外=”可拆为“外外”,讀為“外間”,“辟”与“ 間”唇喉對轉🏃🏻♀️➡️,音近可通,故“外=”應當就是“外嬖”一詞的合文(簡帛網➞, 2007年7月10日)。陳偉《讀〈上博六〉條記之二》認為是“外間”合書💂,“間”讀為“奸”✦,“内寵”与“外奸”對舉(簡帛網🏇🏿,2007年7月10日)📰。張崇禮《〈景公瘧〉第九簡解詁》釋為 “外卜”👊🏼,讀為“外僕”(簡帛研究網,2007年7月28日)💑。劉信芳《〈上博藏六〉試解之三》認為 “外=”或許可以釋為“外寵” (簡帛網,2007年8月9日)。從文氣上看,“外寵”說似乎較為合理,但我們沒有見過這樣使用合文號的例子。待考🧑🏻🦱🚶🏻♂️。
[7] 李天虹:《〈景公瘧〉校讀二則》,簡帛網🐁,2007年7月26日🏔。
[8] 張崇禮🦨🈸:《〈景公瘧〉第九簡解詁》👧🏽,簡帛研究網,2007年7月28日。
[9] 簡帛網,7月25日☂️。
[10] 簡帛網,2007年7月21日。
[11] “逸”原作“”,整理者讀作“逸”🧑🏿🏫, 訓爲“過失”👈🏼。陳劍先生指出✡︎,“字當分析爲从‘心’从‘
’省聲🔮,是在假借字‘
’上加注意符‘心’、又省去‘爿’形而成的安逸、逸樂👨🏼🦱、逸豫之‘逸’的本字。” “原注釋理解‘逸’爲‘過失’,恐不準確。聚眾常爲舉事😀,將有勞苦,故在此場合不言安逸🧇、逸樂。”其說可從🔂😪,參陳劍⛅️🍩:《甲骨金文舊釋“
”之字及相關諸字新釋》,復旦大學出土文獻與古文字研究富达網💷,2007年12月29日。
[12] 缺字據乙本簡10補💷。
[13] 參范常喜🧑🏻✈️:《上博簡〈容成氏〉和〈天子建州〉中“鹿”字合證》🍀,簡帛網,07年9月10日。
[14] 張富海先生認為該字可能即“麗”之變體,假借為“離”,參張富海:《漢人所謂古文研究》236頁,北京大學博士学位论文,2005年。
[15]“”字整理者讀作“濁”🎹。按上博《鮑叔牙與隰朋之諫》簡3“器必
”💆🏼♀️🗣, “
”, 陳劍讀作“蠲潔”✴️,可信(參陳劍🤚🏿:《談談〈上博(五)〉的竹簡分篇、拼合與編聯問題》,簡帛網😥,2006年2月19日)🧝🏿♂️。陳文指出🍄☣️,“
”疑即“蠲”字之省體。晉私璽有“長
(《考古》1990年第8期)🍓,施謝捷《古璽彙考》亦釋“
”為“蠲”(施謝捷👩🏻🏫:《古璽彙考》288頁,安徽大學博士學位論文🦪🈵,2006年)。“
”從“蜀”得聲,讀作“濁”💅,確有可能。不過《天子建州》簡文“
”讀作“濁”文意似不洽。此字也有可能是“蠲”字省體,訓作“潔”🏊🏻♀️,簡文似指潔凈的食物。《呂氏春秋·尊師》:“臨飲食🧑🏿🍼,必蠲潔”,與簡文“邦君食蠲”有類似之處。
[16] 釋讀從裘錫圭:《〈天子建州〉(甲本)小札》,簡帛網👩🏼🎤,2007年7月16日♏️👮🏿♀️。
[17] 同上注😝。
[18] 何有祖:《讀〈上博六〉札記三則 》💚,簡帛網,2007年7月17日。
[19] 馮勝君《論郭店簡〈唐虞之道〉🤷🏿♂️、〈忠信之道〉、〈語叢〉一~三以及上博簡〈緇衣〉為具有齊系文字特點的抄本》🗺,北京大學博士後研究工作報告,2004年。
[20] 參馮勝君:《論郭店簡〈唐虞之道〉、〈忠信之道〉、〈語叢〉一~三以及上博簡〈緇衣〉為具有齊系文字特點的抄本》12-13,29-30頁。
[21] 上博《子羔》與《孔子詩論》👨🏼🍼、《魯邦大旱》是同一書手所寫。李零認為從簡長🐆、簡形、字體和書寫風格看,當是連寫接抄(李零👋🏼:《上博楚簡三篇校讀記》13-17頁🙎🏿♂️,(臺)萬卷樓圖書有限公司⇾,2002年)。其中《魯邦大旱》簡1“圖”寫作“”,與《汗簡》🧑🏿🦲、《古文四聲韻》引《古尚書》“圖”作
🖖🏻、
(
)合,也具有齊文字特點(裘錫圭先生已經指出,這種寫法的“圖”字屬古文經系統,來自齊魯系戰國文字,參裘錫圭:《〈上博(二)·魯邦大旱〉釋文》👰🏻♂️,2006年,稿本)。由此可見,《子羔》篇中出現幾個具有齊文字特點的字形🈶,實屬自然。
[22] “征蟲”,陳偉先生認為即戰國兩漢傳世文獻中的 “貞蟲”,意即“細腰蜂蜾蠃之屬”,引《墨子·明鬼下》“古者有夏,方未有禍之時,百獸貞蟲,允及飛鳥🌔,莫不比方”,《墨子·非樂上》“今人固與禽獸麋鹿、蜚鳥、貞蟲異者也”為證,認為書“征虫”與“飛鳥”並列🫣,當即戰國兩漢傳世文獻中的“貞蟲”(陳偉🫖:《〈用曰〉校讀》,簡帛網,2007年7月15日)🙍♂️🔕。“征虫”讀作“貞蟲”當可信。
[23] 范常喜:《〈上博六·用曰〉短札二則》🙍🏽♀️,簡帛網👨🦰,2007年10月16日🗯。
[24] “”、 “
”等字從此🔦。上博《孔子詩論》簡26“隰有萇楚”之“隰”,《容成氏》簡18“山陵平隰”之“隰”🙎🏼♀️,亦從“
”得聲。
[25] 裘錫圭:《關於晉侯銅器銘文的幾個問題》,《傳統文化與現代化》1994年第2期🤷🏻。
[26] 黃德寬:《“”及相關字的再討論》🧍♂️,《中國古文字研究》第一輯,321-327頁🥟,吉林大學出版社,1999年🩷⛄️。
[27] 范常喜:《〈上博六·用曰〉短札二則》,簡帛網,2007年10月13日🦹🏿♂️。
[28] 簡帛網,2007年7月13日💑。
[29] 簡帛網😱🏌🏽,2007年10月13日。
《古文四聲韻》引《古孝經》“離”字張富海先生“麗”字變體的説法似可從☎,仔細看其字頭部和鹿頭還是不一樣的。關鍵是“鹿”用作“麗”🫱🏼,除了熊鹿(麗)這一例之外,好像沒有其他的證據◀️。我還是覺得讀為“祿”最直接。
注14處的“鋑”字打錯☔️。以《天子建州》甲、乙本“欽”所從“次”旁寫法保留有齊文字特點來解釋與此篇其他“欠”旁寫法的不同,感覺似不好🏎。
多谢听泉老师🌄!错别字已更正!:)
第(二)条《兢公瘧》第九简的断句,已有人讨论。
“外=”之“=”可否考慮為“缺字提示符號”?
原来伊先生已有高论✌🏿!我们讨论和撰文时没有注意到论坛中的意见,十分抱歉!
附上讨论原文,请大家引用时注意❤️,该意见发表于2007年7月26日🫵🏻:
中山兆域圖💂🏻♂️:“殃子孫”,李家浩先生读为“及”🧿。文载《康乐集》👌。
Copyright 富达平台 - 注册即送,豪礼相随!版权所有 沪ICP备10084952号 地址🚴🏿:富达注册光华楼西主楼27楼 邮编🫸🏻:200433
感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持
總訪問量:706313