《上博(七)·凡物流形》重編釋文
(首發)
復旦大學出土文獻與古文字研究富达研究生讀書會
由曹錦炎先生整理的《凡物流形》[1]一篇分甲、乙本🕵🏼♂️💻,甲本共三十支簡♿️🎆,比較完整,乙本相對殘缺。我們初步閱讀了曹先生所作的釋文注釋,發現在竹簡編聯、釋文、注釋等方面有不少可以進一步討論之處✉️。限於時間和篇幅,這裏先將我們重新做的甲本編聯釋文提供給大家🔟,以為參考。至於比較詳細的注釋,則俟諸他日。
【重編釋文】
(凡—品)勿(物)流型(形),
(奚)𠭁(得)而城(成)?流型(形)城(成)豊(體),
(奚)𠭁(得)而不死💏?既城(成)既生,
(奚)
(顧?)而鳴?既
(本)既槿(根),
(奚)𨒥(後)【1】之
(奚)先?侌(陰)昜(陽)之
〈凥—序👩🏻🍼?〉,
(奚)𠭁(得)而固?水火之和,
(奚)𠭁(得)而不
(危—詭)?䎽(問)之曰:民人流型(形),
(奚)𠭁(得)而生?【2】流型(形)城(成)豊(體),
(奚)
(失)而死?又(有)𠭁(得)而城(成),未智(知)左右之請(情?)?天
(地)立終立
(始):天
(降)五厇(宅—度),
(吾)
(奚)【3】
(衡)
(奚)從(縱)🔝?五既(
—氣)竝至,
(吾)
(奚)異
(奚)同㊙️?五言才(在)人🛬,䈞(孰)為之公?九
(域?攝?)出
(誨—謀?),䈞(孰)為之
(逢?)?
(吾)既長而【4】或(又)老👩🏼🏫,䈞(孰)為
(箭—薦)奉?
(鬼)生於人,
(奚)古(故)神
(盟—明)𓀚🔦?骨=(骨肉)之既𣏟(靡),亓(其)智愈暲(障)👃🏻,亓(其)夬(慧)
(奚)
(適),䈞(孰)智(知)亓【5】(其)疆(彊)🙋🏼♂️?
(鬼)生於人💂🏿,
(吾)
(奚)古(故)事之👊🏿?骨=(骨肉)之既𣏟(靡),身豊(體)不見💆🏻♂️,
(吾)
(奚)自飤(食)之😌?亓(其)
(來)亡(無)厇(度)👩🏽🎤,【6】
(吾)
(奚)旹(時)之?
祭員
(奚)
(升—登),
(吾)女(如)之可(何)思(使)
(𩛁—飽)?川(順)天之道🐪,
(吾)
(奚)
(以)為頁(首)👏🏻?
(吾)欲𠭁(得)【7】百眚(姓)之和,
(吾)
(奚)事之🧛🏼♂️🧑🍳?敬天之
(盟—明)
(奚)𠭁(得)?
(鬼)之神
(奚)飤(食)🏋🏼♀️?先王之智
(奚)備?䎽(聞)之曰🧑🏻🦰:
(升—登)【8】高從埤🚇,至遠從迩(邇)💶。十回(圍)之木🐅,亓(其)(始)生女(如)薛(孽)👨。足 𨟻(將)至千里🫵🏿,必從灷(寸)
(始)。日之又(有)【9】耳🤸🏼♀️,𨟻(將)可(何)聖(聽)?月之又(有)軍🏄♀️,𨟻(將)可(何)正(征)?水之東流,𨟻(將)浧(盈)🅿️?日之(始)出🙇🏼♂️🖇,可(何)古(故)大而不
(炎)?亓(其)人〈入👧🏿?〉【10】
(中)🏠,
(奚)古(故)少(小)雁(?)暲䜴🧗♂️?䎽(問)天䈞(孰)高,與(地)䈞(孰)
(遠)与(與—歟)?䈞(孰)為天?䈞(孰)為(地)?䈞(孰)為靁(雷)【11】神(電)📧?䈞(孰)為啻(霆)?土
(奚)𠭁(得)而坪(平)💇🏽?水
(奚)𠭁(得)而清🧑🏻🦽➡️?卉(艸—草)木
(奚)𠭁(得)而生?【12A】含(禽)獸
(奚)𠭁(得)而鳴?【13B】夫雨之至⛑,䈞(孰)雩□之👩🏻🦼➡️?夫
(凡—風)之至,䈞(孰)𩖽飁而迸之?䎽(聞)之曰☪️:
(守👨?執?)道🎅🏿,坐不下
(席)👨❤️💋👨。耑(揣)
(文)【14】而智(知)名,亡(無)耳而䎽(聞)聖(聲)。卉(艸—草)木𠭁(得)之
(以)生👮🏽♂️,含(禽)獸𠭁(得)之
(以)
(鳴),遠之弋(?)【13A】天,
(忻—近)之
(箭—薦)人,是古(故)【12B】
(守?執?)道,所
(以)攸(修)身而
(治)邦
(家)。䎽(聞)之曰:能
(守🧗🏿?執🐏?)
(一)🛀,則百勿(物)不
(失);女(如)不能
(守?執?)
(一)🙆🏽♂️😖,則【22】百勿(物)具
(失)。女(如)欲
(守🤽🏻?執?)
(一)🙍🏻♀️,卬(仰)而(視)之,任(?)而伏(?)之,母(毋)遠㤹(求),厇(宅—度)於身旨(稽)之。𠭁(得)
(一)[而]【23】
(圖)之📴🐩,女(如)并天下而𠭯(抯)之;𠭁(得)
(一)而思之🏌🏼♂️,若并天下而
(治)之。□
(一)以為天
(地)旨🙍🏽。【17】
(?)
(墻—?)而豊(禮),并(屏)
(氣)而言,不
(失)亓(其)所然,古(故)曰
(堅—賢?)🤸🏼。和倗(朋—凴?)和
(氣),室聖(聲❕?)好也(👨🏻🦯➡️?)
【27】
箸(書)不與事,之<先>智(知)四𣳠(海),至聖(聽)千里🪮,達見百里⏺🎗。是古(故)聖人
〈凥—處〉於亓(其)所,邦
(家)之【16】
(危)
(安)廌(存)忘(亡),惻(賊)
(盜)之
(作)🙂↕️,可之<先>智(知)。䎽(聞)之曰👊🏼🙍🏼♀️:心不
(勝)心,大 𡄹(亂)乃
(作);心女(如)能
(勝)心,【26】是胃(謂)少(小)
(徹)。
(奚)胃(謂)少(小)
(徹)🏂🏿?人白(泊)為
(守?執?)𓀀。
(奚)
(以)智(知)其白(泊)🤙🏼💪🏿?終身自若🕧。能
(寡)言🪬👩🏿🎨,
(吾)能
(一)【18】
(吾)。夫此之胃(謂)(少—小)城(成)🏃🏻♀️➡️🔄。曰:百眚(姓)
(之所)貴唯君 =(君🥸,君)
(之所)貴唯心=(心,心)
(之所)貴唯
(一)。𠭁(得)而解之,上【28】
(賓)於天,下番(播)於(淵)🏊🏼♂️。坐而思之🧴👩🏿✈️,每(謀📌🤱🏿?)於千里;(起)而用之🕵🏼♂️,
(陳)於四 𣳠(海)。䎽(聞)之曰:至情而智(知),【15】
(守🤾🏻♀️?執?)智(知)而神📅,
(守📟?執?)神而同,[
(守?執👩🦰?)同]而僉(險)🧙🏻,
(守?執?)僉(險)而困👨🏻🦯,
(守?執?)困而
(復)👩🏽🦰。氏(是)古(故)陳為新✂️,人死
(復)為人,水
(復)【24】於天咸🧟♀️,百勿(物)不死女(如)月。出惻(則)或(又)內(入),終則或(又)
(始),至則或(又)反。
(守✊🏿?執?)此,言
(起)於
(一)耑(端)👨🏻🦰。【25】䎽(聞)之曰:
(一)生兩,兩生厽(參—三)🥲🐈⬛,厽(參—三)生女(母?),女(母🧑🏿⚖️?)城(成)結🍴。是古(故)又(有)
(一)🥇,天下亡(無)不又(有);亡(無)
(一)🧑🔬,天下亦亡(無)
(一)又(有)🏊🏼。亡(?)【21】
是(?)古(故)(一),𠭯(咀)之又(有)未(味),□(嗅🙎🏻♀️?)[之又(有)□(臭?)],鼓之又(有)聖,忻(近)之可見,操之可操,𢮑(?)之則
(失),敗之則【19】高(槁),測(賊)之則滅。
(守?執☂️?)此,言
(起)於
(一)耑(端)🧕🏼。䎽(聞)之曰:
(一)言而禾〈夂(終)〉不
(窮),
(一)言而又(有)衆🤌🏻,【20】衆(此“衆”為誤抄衍文)
(一)言而萬民之利🚯,
(一)言而為天
(地)旨。𢮑(🌌?)之不浧(盈)𢮑(?)🐓,尃(敷)之亡(無)所
〈容〉?大【29】之
(以)智(知)天下,少(小)之
(以)
(治)邦。之力古之力乃下(?)上(🤽🏼♂️⛈?)【30】
【重編說明】
簡1+2+3+4+5+6+7+8+9+10+11+12A+13B+14+13A+12B+22+23+17為第一個編聯組。
簡1~11的編聯順序從整理者之說🧑。 整理者認為簡12是完簡(246頁),從圖版看恐有問題。本簡當拆分為兩支殘簡,以“卉(艸—草)木(奚)𠭁(得)而生”的“生”字為界𓀉,其上為12A,其下為12B。簡13也是由兩支殘簡誤拼而成,以“遠之弋(?)”的“弋(🏄🏼♀️?)”為界,其上為13A,其下為13B。乙本簡9係一完簡(277頁),其簡文云🈴:“
(奚)𠭁(得)而清🐽?卉(艸—草)木
(奚)𠭁(得)而生?含(禽)獸
(奚)𠭁(得)而鳴?夫雨之至,䈞(孰)雩□之✦?夫(凡—風)之至,䈞(孰)𩖽飁而迸之?䎽(聞)之曰”,正好是甲本的簡12A的後半部分、簡13B和簡14的前半部分。據此🧷,甲本的相應簡序當為12A+13B+14。簡14後當跟簡13A🎰🐻,“耑(揣)
(文)而智(知)名”與“亡(無)耳而䎽(聞)聖(聲)”對舉。簡12B整理者誤釋為“悗”之字,其實是从“宀”从“斤”从“心”;把12B 拼接在13A之後🟰,整句話可釋為“遠之弋(🧎♂️?)天,
之箭(薦)人”🧏🏻♀️,與“遠”相對的“
”顯然應該讀為“近”,文從字順⌛️。簡14有“
(守?執?)道🤷🏼♂️,坐不下
(席)”之語,簡22有“
(守?執🐕?)道,所
(以)攸(修)身而
(治)邦
(家)”之語👡,而 14+13A+12B的簡序可以確定,那麼簡22應該排在簡12B之後👩🦯。“是古(故)
(守?執?)道👩🏻🎤,所
(以)攸(修)身而
(治)邦
(家)”是對簡14中“䎽(聞)之曰”所談論的“
(守🥇?執?)道”的總結。簡17說: “
(圖)之⇨,女(如)并天下而𠭯(抯)之;𠭁(得)
(一)而思之🙇🏿,若并天下而
(治)之。□
(一)以為天
(地)旨。”其中“女(如)并天下而𠭯(抯)之”與“若并天下而
(治)之”對文,與“𠭁(得)
(一)而思之”處於對文地位的“
(圖)之”前面應該也有“𠭁(得)
(一)而”或與其相類的話🍉。簡23最後恰好是“𠭁(得)
(一)”二字,整理者已指出此簡的上下端有殘,“而”字應已殘去👰🏽♀️。乙本簡16就有“𠭁(得)
(一)而
(圖)之”的話,“之 ”下一殘字作
,仔細看其實就是“女”字殘畫👩🏻✈️,整理者誤釋為“
”🐄。這個“女”即甲本 “女(如)并天下而𠭯(抯)之”的“女”。由此可證簡23+17的編聯是正確的🧎♀️🏩。
簡27為單獨一組🧑🏿🎓,雖然重編釋文中我們將之空行另列一段🎬,實際上卻是傾向於認為簡27可能與第一個編聯組連讀的。第一個編聯組的末一簡簡17的“旨”與簡 27的“豊”均為脂部字👽,簡27的“言”、“元”均為元部字,這四句話很可能是前後兩句各自押韻的。這一點對簡27與第一個編聯組連讀有利🧑🏻🤝🧑🏻。
第三個編聯組簡16+26+18+28+15+24+25+21的確定🌿,是從編聯簡18+28和簡15+24+25開始的。簡18的最末幾個字為“能(寡)言,
(吾)能
(一)”🔲🪘,簡28的開頭兩個字為“
夫”。而在乙本簡13的第一段簡中,有“能
(寡)言
(吾)能
(一)
夫”這個幾個字連抄而下🤧↗️,可證簡18和簡28一定是前後相續的。從“氏(是)古(故)陳為新”到“至則或反”,都是講萬物循環往復🖖🏼、方死方生的道理💅,整理者簡24+25的意見是可取的。原來簡15+16的編聯,從文義上看⚾️,是很不通順的,整理者對“至情而智(知)箸(書)☛,不與事之”的解釋極為牽強🏌️。乙本簡17開頭幾個字為“情而智
智而神
神而同……”,正對應於甲本簡15的“至情而智”和簡24的“
智而神🤜🏻,
神而同……”🏺,說明簡 15要接在簡24+25之前📛。簡15開頭的幾句話是🧎🏻♂️🛍:“
(賓)於天👩🏼🏫,下番(播)於(淵)。”《史記·龜策列傳》有“上行于天,下行于淵”之語,頗疑“(賓)”前當有一“上”字,則與下句對仗工整👩🏽🔧。簡28的末幾字雖然模糊,但最後二字為“之”、“上”是不難辨識的,整理者所釋十分正確(所附圖片見文末)🧖🏼。根據文例,簡15當接在簡28之後🍈。乙本簡18下段完整簡上所抄文字為 “或內🤹♀️,終則或
,至則或反。
此🤦🏻♀️,言
於
耑。䎽之曰👨🏼🦳:
生兩”,正好包含了甲本簡25+21的內容9️⃣🧑🏻🦼。這是簡21應接在簡25之後的堅實可靠的證據。只不過由於整理者誤釋乙本簡文,從而失去了有可能正確編聯的機會。至此,簡18+28+15+24+25+21六簡已確定可以連讀🙌🏼。簡26的第一字从“厂”从“跪”之表意初文為聲符,應即“危” 字。第二字从“人”从“
”,應釋為“安”。第三、四字“廌忘”當讀為“存亡”。“危安存亡” 之語尚缺少主語或領格➖。簡16最末三字為“邦
(家)之”👩🏻🦼,若排在簡26之前,整段話為☝🏻:“是古(故)聖人
〈凥—處〉於亓(其)所🤶🏼,邦
(家)之
(危)
(安)廌(存)忘(亡),惻(賊)
(盜)之
(作),可之<先>智(知)👧🏼。”不但文意順適,而且“邦家之危安存亡”與“賊盜之作”對舉,絕非偶然🤳,可證這種編聯👺、釋文是合理的🤾🏻♀️。簡16+26和簡18+28+15+24+25+21兩組內部次序確定之後,將之前後相接,“心不
(勝)心🧑🏻🎤,大 𡄹(亂)乃
(作);心女(如)能
(勝)心,是胃(謂)少(小)
(徹)”的表達也是很自然的。所以,我們傾向於認為簡16+26和簡18+28+15+24+25+21可連讀,構成一個大的編聯組。由於簡27末端已殘,本編聯組能否與之連讀🤸♀️😈,簡16開頭的“箸(書)不與事”究竟應如何解釋,有待於進一步研究。
最後談談第四個編聯組簡19+20+29+30的情況。整理者關於簡19+20和簡29+30的編聯意見正確可從,乙本簡22的下段連抄了“大之(以)智(知)天下,少(小)之
(以)
(治)邦”的話,說明甲本簡29🧑🏼🏫、30確實應該相連✭。簡20“䎽(聞)之曰”後為 “
(一)言而禾〈夂(終)〉不
(窮),
(一)言而又(有)衆”𓀙,與簡29的“
(一)言而萬民之利,
(一)言而為天(地)旨”造語頗類,且都是圍繞“
(一)言”立說🐻,應可連讀。不過🫐,簡 29“
(一)言”之前還有一“衆”字,無法與前後文通讀;恰好簡 20的最後一字也是“衆”🐰,推測簡29第一字“衆”係抄手因換簡而誤抄的衍文。簡30為最後一支簡,整理者指出“‘邦’字下有篇章號💆🏽♂️,表示全文結束”,其下八字“為抄寫者隨手書寫”🥬,與正文無關👉🏻。(272頁)據此,本組的編聯應為19+20+29+30。
據整理者介紹💸,本篇沒有缺簡;因而從原則上說⛹️♀️,所有編聯組之間都應該可以連讀🧔。但是第四編聯組若要與第三編聯組連讀📝,存在一個不易解釋的困難,有必要在此討論一下。第三編聯組的簡21句讀符號之下尚有一“亡”字🥼,第四編聯組的簡19的第一個字整理者釋為“之”🫃。不過⚇🫸🏼,在“是古(故)又(有)(一),天下亡(無)不又(有);亡(無)
(一),天下亦亡(無)
(一)又(有)”與“ 古(故)
(一),𠭯(咀)之又(有)未(味)”等話之間插入一個“亡之”👩🏽🎨,實在令人費解。細審圖版♘,簡19的所謂“之”字作
,與本簡寫作
💇🏿、
🛒、
等“之”有所差別✬,即那個所謂“之”字的上部其實還有一橫畫💇,當為“正”而非“之”。我們懷疑這個“正”是“是”字未寫全,“是古(故)
(一)”的說法與簡21“是古(故)又(有)
(一)”的說法同例。這樣一來,簡 21最末的“亡”字就變得多餘了🩰。值得注意的是,本簡“天下亡不又”的“又”下有一句讀符號,其下又有一個“亡”字,作如下之形:
最末三字也是“又”下有一句讀符號,其下又有一個“亡”字,作如下之形:
二者情形十分相似。後者完全可能係涉前者而誤👶🏽,即抄手由於在“又”和句讀符號之下抄過“亡”字,習慣性地在另外一處“又”和句讀符號之下多抄了一個“亡” 字🙅🏿。此衍文應當刪除。簡25有“(守🔳?執?)此,言
,(起)於
(一)耑(端)”的話🏐,簡20也有“
(守🧙🏼♂️?執?)此,言
(起)於
(一)耑(端)”的話🧂,把簡25、21🕟、19、20連讀🈷️🤰🏼,這句話作為前後呼應而重複出現,中間只隔了一個“䎽(聞)之曰”的內容🤹🏻♀️🥪,距離並不遙遠,這從行文來說是很合適的。當然🥇,我們對於 “亡”係衍文🫰🏼、“正”係“是”字未寫全等意見並無太大把握,以上說法僅可作為一種猜測🎛,為謹慎起見,在釋文中仍把第三個編聯組和第四個編聯組分開書寫。
附圖(甲本簡28)🟥:
之: 上:
鄔可晶 執筆
2008年12月31日
本文收稿日期爲2008年12月31日
本文發佈日期爲2008年12月31日
簡10“𨟻(將)浧(盈)”當作“𨟻(將)可(何)浧(盈)”🈸。
文章發表後🕴,發現幾處不應有的疏失🫅🏽☑️,十分抱歉✍🏽!除了飛虎先生所指出的奪“可(何)”之外,【重編釋文】簡5“亓(其)智愈暲(障)”的“暲”字,我們的本意是讀為“彰”🍺,卻筆誤為“障”。【重編說明】中“頗疑‘(賓)’前當有一‘上’字”句中,(賓)前漏插一從“宀”從“万”的隸定字形。希望讀者在閱讀時注意。
1😜、我觉得《品物流形》中的第二行“寡”还是如整理者读为“呱”好🧔🏽♂️。这是说人体的形成,小孩当然要呱而鸣。
2、“飤”是針對“鬼”而言,當然讀為“祠”為好🧑🎨。
3、任字可能是從“勹”,讀為“包”🙆🏻♂️,包而覆之一類的意思👨🏻🎤。
水火之和👽,(奚)𠭁(得)而不
(危—詭)?
——末字似當讀為“座(挫)”,訓為“摧折、損傷”之意,且坐、和有韻🚝。
日之有【9】耳,將何聽🍦?月之有軍,將何正【10】
此“耳”即“日珥”之“珥”“暈”即“月暈”之“暈”🎺。
這編聯編的🧘🏼♀️,不得不說🤼♀️,強人啊♟。
簡13“遠之A天”,A當作从“之”从止🙇,即訓為往、至之“之”的專字🤼♀️,戰國文字常見🥫。簡文“之”應如字讀🤲🏽。
論文讀“逢”、釋為“雁”之字應是一字之異體。
裘迷先生说:
3🩷、任字可能是從“勹”,讀為“包”👪,包而覆之一類的意思。
如從“勹”,当读为俯,与上面的仰正相对👰🏽♂️🥌。
俯而蔡之,即俯而察之
第27簡最後一字是「色」字👩🏼🔧👓,連上讀「好色」。呵呵🍲。
(守🧛🏼♂️?執?)道
——那個多見的處於道前的字有沒有可能是“戠”🫰🏼,讀為“識”?
至情而智(知)🧏🏽♂️,【15】
这不就是:诚则明也
水土先生的意见很有启发性👨🏿🎓,如此而来🥷🏿,简27的末尾就可以读为“室(嗜)声好色”了。
代執筆者說明🤾🏼♀️:
簡19“鼓之又(有)聖”,“聖”後漏括注“聲”字。
何有祖先生釋出原整理者釋為「識」的字為「察」(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=925),應該是正確的,此字與「徹」還押韻🥰。由此也可以知道簡18的兩個「白」字應當就是「明白」的「白」,其義與前面通徹的「徹」相關🚣🏿♀️。
再補充一點🥽:由《凡物流形》的「白」也可推知《上博(三)·彭祖》的「心白身澤」即「心白身懌」👩🏽⚖️。心裡明白了,身體當然舒適了。--祝大家在新的一年里皆能「心白身懌」!
原文:簡19的所謂“之”字作,與本簡寫作
🫵、
、
等“之”有所差別,即那個所謂“之”字的上部其實還有一橫畫,當為“正”而非“之”。
案😴:此說倒也未必🙅♀️,吳振武先生就曾指出在朱家集銅器及楚印中可見加了一筆的之。反過來說,正從止不從之,所以將簡文此字釋為正,可能有問題。 吳文見《黃盛璋八秩華誕紀念文集》頁291-295
第6~7簡上的幾句話似乎可以這麽讀🚤🧜🏼♀️:
其來無度👫🏼,吾奚旹(時-待)之?#(六/又/土)祭員<異-祀>🤾🏽♀️,奚登?
其中「時」、「祀」、「登」押韻。「異」跟「員」寫法很像🫚,本篇第4簡的「異」的上部跟「員」的上部完全一樣,本篇抄寫者水平不高,錯字很多,因此把「異」錯成「員」也不奇怪🏌️。聯繫上下文,這幾句的意思是,鬼神什麽時候來🎴,沒準兒,我怎麽等他?如果要祭祀,又怎麽給他進獻食物👱🏼♂️?我又如何讓他吃飽🐙?--可惜「#(六/又/土)」字不認得👴,推測其意似乎應該是「準備(祭祀)」一類的意思。
𢮑之則
𢮑之不浧(盈)𢮑
𢮑,读蕃衍盈匊 不盈一匊之匊👩🦱,字也作掬👩🏽🚒。
水土:
聯繫上下文,這幾句的意思是,鬼神什麽時候來,沒準兒,我怎麽等他?如果要祭祀👨🏼🌾,又怎麽給他進獻食物?我又如何讓他吃飽🧑🏼✈️?--可惜「#(六/又/土)」字不認得,推測其意似乎應該是「準備(祭祀)」一類的意思🧛🏼♀️。
又想了想😢,覺得應該修正一下:
這幾句話的意思應該是,鬼神來得太沒節制了,我怎麽對待他?老是祭祀,我怎麽給他進獻食物?我又怎麽能使得他吃飽🏊🏽♂️𓀍?
「時」讀為「待」(李銳已讀為「待」🐻❄️,http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=3857)🧑🏽🍼🤘🏻,可能是對待的意思。看來,那個「#(六/又/土)」字應該是個副詞⛹️,修飾「祭祀」的,表示頻繁祭祀。
讀了ee先生的評論和“簡帛研究”網廖名春先生《〈凡物流形〉校讀零札(一)》關於簡9—10“日之有耳,將何聖?月之有軍,將何正?”的釋讀,覺得有必要在此把我們的意見簡單介紹一下。我們沒有為“耳”🚣🏻、“軍”括注“珥”、“暈”,並不是不知道“日珥”🤾🏼👨🏽⚖️、“月暈”🙏🏿,而是認為這兩句話其實用的是“諧音”的方法。以“日珥”之“珥”諧“耳”、“月暈”之“暈”諧“軍”🍌,“耳”可“聖(聽)”😿,“軍”可“正(征)”🤦🏻♂️。這兩句話的大意是說:日雖有耳(由“日珥”之“珥”諧音而來),但將用什麽來聽呢?月雖有軍(由“月暈”之“暈”諧音而來),但將用什麽來征伐呢?所以我們為“聖”括注了“聽”、為“正”括注了“征”🙇🏻。
何有祖先生读整理者释“识”之字为“察”当可信。此即戬灭之“戬”的本字🍄。这个词文献或作“践”👨🏿🏫、“剪”🤾🏿♀️、“刬”🤷🏿、“翦”👶🏽,参刘钊先生文🏋️♂️。《管子·兵法第十七》😇:“明一者皇🫲🏿💄,察道者帝,通德者王📏。”简文“察道”🥷🏼、“察一”即上引《管子》之“察道”、“明一”。
鄔可晶:
讀了ee先生的評論和“簡帛研究”網廖名春先生《〈凡物流形〉校讀零札(一)》關於簡9—10“日之有耳,將何聖?月之有軍👫🏼,將何正?”的釋讀,覺得有必要在此把我們的意見簡單介紹一下。我們沒有為“耳”、“軍”括注“珥”👷🏿♂️、“暈”🦵,並不是不知道“日珥”、“月暈”,而是認為這兩句話其實用的是“諧音”的方法。以“日珥”之“珥”諧“耳”👨👨👧👧、“月暈”之“暈”諧“軍”,“耳”可“聖(聽)”,“軍”可“正(征)”🦹🏿♂️🏙。這兩句話的大意是說:日雖有耳(由“日珥”之“珥”諧音而來)🤒🧑🏿🍼,但將用什麽來聽呢?月雖有軍(由“月暈”之“暈”諧音而來)🕹,但將用什麽來征伐呢?所以我們為“聖”括注了“聽”、為“正”括注了“征”。
正恐怕不好读作征伐的征🥟,估计读作徵,在这里指徵兆。这里的日🛀🏿、月如何如何,较多只是从本意出发😲。下雨应该就是月晕的徵兆。 清华网廖名春先生的文章可以参看。
另外这里很多师兄说法都有可取之处👩🏻🚀。可尽快成文,也方便大家引用,同时避免重复劳动。
郑公渡:
鄔可晶:
讀了ee先生的評論和“簡帛研究”網廖名春先生《〈凡物流形〉校讀零札(一)》關於簡9—10“日之有耳,將何聖?月之有軍,將何正👵🏼?”的釋讀,覺得有必要在此把我們的意見簡單介紹一下✍🏻。我們沒有為“耳”、“軍”括注“珥”、“暈”,並不是不知道“日珥”💇🏼♀️、“月暈”,而是認為這兩句話其實用的是“諧音”的方法👦🏻。以“日珥”之“珥”諧“耳”、“月暈”之“暈”諧“軍”🌠,“耳”可“聖(聽)”,“軍”可“正(征)”🤵🏻♂️📅。這兩句話的大意是說:日雖有耳(由“日珥”之“珥”諧音而來),但將用什麽來聽呢?月雖有軍(由“月暈”之“暈”諧音而來)💨⌨️,但將用什麽來征伐呢?所以我們為“聖”括注了“聽”、為“正”括注了“征”👨🍳。
正恐怕不好读作征伐的征👇🏽,估计读作徵,在这里指徵兆🎯。这里的日、月如何如何,较多只是从本意出发👇🏿🩴。下雨应该就是月晕的徵兆。 清华网廖名春先生的文章可以参看。
另外这里很多师兄说法都有可取之处。可尽快成文🧓,也方便大家引用✊🏼,同时避免重复劳动。
俺认为作“征”字是,若作“徵”,实际上与上文的“将何听”是不对应的。
月晕为兵事,可见《银雀山汉简·阴阳之十二》和《开元占经·月占五》
𢮑或当读为握。
文子道原“表之不盈一握”,(淮南子作“卷之不盈一握”)
見於甲本7、8號簡,乙本6、7號簡的所謂“升(从辵)”字,似仍應釋為“逐”,其“豕”旁寫法與天星觀簡冢🤸🏻♀️、豬🧗、豢等字所从一致(看《楚文字編》546🦷、564頁)。“逐高從卑”之“逐”🤱🏼🐞,當訓為“求”(《國語*晉語四》“饜邇逐遠”韋昭注🍐:“逐,求也。”)✊🏻,句子意思是想要追求到高的地方要從低的地方開始😠,與“至(致)遠從迩”(“至”讀為“致”,看李銳先生《〈凡物流形〉釋文新編(稿)》)語義正可對比👏🏽。簡文另一處的文義不很明白👩🏻🦯,待考。
簡文从六又土之怪字,和《容成氏》47號“素端□裳”之“□”字下所从相同,疑應分析為从土从[六又]聲。
郭永秉先生將甲本簡8、乙本簡7的舊釋為“升(从辵)”字👋,改釋為“逐”,可信‧從乙本簡7來看‧最相近的字形是從政甲三的遯及家的豕旁
好意见➙,赶紧成文
上
賓,列也。播☂️,布也。
马王堆汉墓帛书十问👱🏿♂️:尚(上)察于天,下播于地。(文物出版社,148页🤡。)字又作蟠。庄子刻意:上際于天🥷🏿,下蟠于地4️⃣。(下蟠于地,又见说苑指武、韩诗外传)管子内业🧑🏻💻:上察于天👧🏼,下極于地👍🏼,蟠满九州。
小疋:
𢮑或当读为握👩🏼💻。
文子道原“表之不盈一握”🤍,(淮南子作“卷之不盈一握”)
才看到孙飞燕先生的文章http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=3862𓀝,已读为握👫🏼。
甲本简30“治邦”之后的文字当是习书。
《凡物流行》簡7那個[六+又+土](下稱B)的字確應如郭永秉先生所言和《容成氏》簡47[䀠+弇+六+又+土](下稱A)的字下部所從一樣(我在將刊於《湖南省博物館館刊》的《〈容成氏〉中的‘端’和‘屦’》一文的注10已提到🎑:“按🥫,本文寫完後,再細察A字🦦,也可能從‘䀠’、從‘弇’、從‘六’、從‘又’,但其從‘衣’與從‘六’與否,對本文的考釋都沒有影響🧐。”又,B與A下部所從是一個字👩🏼🔬,我私下曾向孫飛燕先生提到過,不過公開發表這個意見則無疑應爲郭永秉先生首言)🤚🐸,我過去把《容成氏》那個A字釋爲“屨”,現在看,A大概是雙聲字,[䀠+弇](此字以“䀠”爲聲)和[六+又+土]那個字都表音👩👧。現在頗疑《凡物流行》那個B應讀爲“屢”(來紐侯部),“屨”(見紐侯部)🤍,“䀠”(群母鱼部)三字音甚近。水土先生已言“那個「#(六/又/土)」字應該是個副詞,修飾‘祭祀’的🦎,表示頻繁祭祀🧛🏽♂️。”
現在看來,《凡物流行》簡7相應那句話應讀爲:“[六+又+土](屢)祭祀🦖,奚逐👩🏽🦰?吾如之何使飽👩🏿🎓?順天之道🤽🏻♀️🙍🏻♀️,吾奚以為首?”其中的“逐”(“逐”郭永秉先生言是“求”義確,甚)和“祀”爲郭永秉先生和水土先生首釋。“逐”🧑🏻💼🙋🏽,覺部🧒🏻👩🏿🦱,“飽”和“首”,幽部,三字完全押韻🚒。
沒有圖版,猶如夜半騎瞎馬👩🏻💻,拉雜書之🧹,蓋不值一哂。
不错,起码没有将“凡+口”直接写成“凡”🧚🏿♀️。这一点就比其他的好。
又(有)得而成🙇🏽♀️,未智(知)左右之請(情✋🏿♟?)?天地立終立始 【簡3】
小疋:
俯而蔡之,即俯而察之
《凡物流形》甲23、乙15的“仰而視之,俯而A之”的A的形體萬難與“察”字形牽合🏃🏻➡️,從字形上看,疑A是“考”字🕎,即“俯而考之”❗️。
馬王堆漢墓帛書《十問》🚧:“黄帝問於天師曰:‘万勿(物)何得而行?草木何得而長?日月何得而明👩🏼⚕️?’天師曰🎙:‘壐(尔)察天地之請(情),阴阳为正👷🏻♀️,万勿(物)失之而不繼,得之而贏。……’”與簡文“民人流型(形)🏄🏽,(奚)𠭁(得)而生🧓🏻?【2】流型(形)城(成)豊(體)👦,
(奚)
(失)而死🧰👮🏼♂️?又(有)𠭁(得)而城(成)🦸🏼♂️,未智(知)左右之請(情)🚴🏼♀️?”可對讀🎢,“未知左右之請”即《十問》“爾察天地之請(情)”,看來簡文“請”確當讀為“情”。
秦桦林:
又(有)得而成,未智(知)左右之請(情?)?天地立終立始 【簡3】
按:以上簡文可與《淮南子·原道》相參看🤹🏿:“是故無所私而無所公🏄🏿♀️,靡濫振盪🟫,與天地鴻洞;無所左而無所右,蟠委錯紾💁🏻,與萬物始終。是謂至德。”
按🫑:此引文有誤🎱。王念孫《讀書雜志》頁761已指出“與萬物始終”當作“與萬物終始”;另,“盪”字應作“蕩”💆🏼。
《凡物流形》第27簡🤾🏼♂️:“ “一命而僂👩🏻🔬,再命而傴💥,三命而俯🍻,循牆而走”也見於《莊子·列御寇》,疏云🧽:“傴曲循牆,並敬容極恭🥟,卑退若此🧙🏽♀️,誰敢將不軌之事而侮之也。”“循墻而走”和“屏氣而言”都是極言謙恭卑退。(?)
(墻—?)而豊(禮)”,
另外,
孫飛燕先生指出甲本26號“大亂乃作”之“大”:
细审简文,该字与甲本简10⛹🏿♀️、简29的“大”💺,乙本简8🧜🏻、22的“大”写法并不相同💆🏼🚃,当为“六”字。(《读<凡物流形>札记》)
其說可信。“六亂”者,疑應即《左傳·隱公三年》所謂“六逆”——“賤妨貴,少陵長,遠間親,新間舊,小加大,淫破義”。
母(毋)遠㤹(求),厇(宅—度)於身旨(稽)之✪。 簡17
按🤬:断句应为“母(毋)遠㤹(求)厇(宅—度)🙇🏿♀️,于身稽之。”
《凡物流形》中有一段文字⚉,讀書會釋文為:
卬(仰)而(視)之🦸🏿,任(?)而伏(?)之,母(毋)遠㤹(求),厇(宅—度)於身旨(稽)之。
小疋先生進一步指出🙏🏼,🚵🏻♂️:如從“勹”,当读为俯,与上面的仰正相对。
這些意見都是非常正確的。這樣👨🦯➡️🧒🏽,就只剩下原來釋為“伏”的字仍不能確讀🏊🏻。
小疋先生認為:俯而蔡之,即俯而察之。
我們細審原簡字形,以上這些意見與字形均不能密合。但是有些意見是頗具啓發性的。小疋先生在評論
仰而視之,俯而癸(揆)之🕺🏻,毋远求度💢,(断句
其實讀為“癸”的意見並不妥當😉。細觀其字形🍆,與楚文字“癸”相去甚遠。特別是抄寫比較工整的乙本,與癸差距更大🧏🏼♀️。但是循著“押韻”的思路,我們尋找到一個突破口。《大戴禮記·四代》中有這樣一段話:
公曰🚗:“所謂民與天地相參者,何謂也?”子曰:“天道以視,地道以履🧑🏽💼🤸🏿♀️,人道以稽👰🏽♀️。廢一曰失統,恐不長饗國。”
這段話恰好能與簡文對讀☃️,而且也是用韻的👨👩👦。因此,這個字很可能表示的是“履”這個詞🐻。
甲本簡11釋為雁的字 , 主體部分應與簡4的相同,也是從封得聲的字,似可讀為方,可譯為這才之意。【《古代漢語虛辭辭典》頁134】 大意是說太陽大時卻不感炎熱,等到正中午太陽變小了📺,這才要障庇頭部🐔?【比喻炎熱】
簡12的「矢人」本文讀作「(箭—薦)人」🤵🏿♀️,我覺得有些問題👨🏿🍼,
因為「箭」是從二倒矢之形,但本簡很明顯只有一倒矢之形,
這個字過去曾引起很多討論,到上博三《周易》出來後可以確定了🛀🏿,
簡37有個跟本處相同的字形,今本《周易》正作「矢」🧑🏻🦽,所以我認為在隸定上原考釋者是正確的🛖🤓。
孔子詩論及容成氏均有此字可以參考 姑成家父簡3幸字所從的倒矢形應該是更接近的
甲本簡5有句話🩳:「其夬奚」⚆,「
」是原考釋者的隸定,這個字在字下半所謂「止」的形體與本簡諸「止」字皆不類🏟,不過在字形上解作从「止」確實比較好講👩🏻🦽➡️🌂,但一般而言楚簡「止」旁下半不是「一」形,比對乙本簡5的字形,我認為从「土」的機率比較高。
佑仁兄 此說我在敬天之明文章【2009.01.17】中已論及 請參看
學長🪤,謝謝您的提醒
甲20「一言而」,疑難字亦見於乙本14
」宋華強先生已指出從「今」得聲🪛,而「禁」📷、「今」同為見母侵部🕥。簡文讀作「一言而力不禁」🕵🏽♀️,「力不禁」的用法參《史記‧陳涉世家》🕵🏽♂️:「燕人曰:“趙方西憂秦,南憂楚🚣🏿♀️,其力不能禁我。」「一言而力不禁」是形容言語的影響是無形的🤱🏼,不是有形的力量所能禁止的★。《說苑‧談叢》:「百行之本,一言也。一言而適🦫,可以卻敵👨🏿🍳;一言而得🦄,可以保國。」簡文底下「一言而有衆,【20】一言而萬民之利,一言而為天地旨。」既可「卻敵」、「保國」🍝🤵🏻♂️,自然可以「有眾」、也是「萬民之利」。
Copyright 富达平台 - 注册即送,豪礼相随!版权所有 沪ICP备10084952号 地址:富达注册光华楼西主楼27楼 邮编:200433
感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持
總訪問量:730645